Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
howto:en:speakerinnenvorbereitung [2020/08/25 11:21] – [15 minutes to go] translated bruttl | howto:en:speakerinnenvorbereitung [2020/09/30 18:38] (aktuell) – ↷ Links angepasst weil Seiten im Wiki verschoben wurden stb | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Speaker preparations ====== | ====== Speaker preparations ====== | ||
- | **Information in English (translation in progress)** -- **[[: | + | **[[: |
So you have been invited to present a talk or workshop at DiVOC or another remote event? On this page, we provide information to help you optimally prepare for your session in technical terms. | So you have been invited to present a talk or workshop at DiVOC or another remote event? On this page, we provide information to help you optimally prepare for your session in technical terms. | ||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
To get started, you will need to be clear about whether you will be streaming a talk as a single speaker (live or possibly as a recording followed by a live interactive Q&A), or whether several persons will be presenting together. Depending on this either a set-up with OBS studio (single speaker) or via BigBlueButton (multiple speakers) will be the right choice. | To get started, you will need to be clear about whether you will be streaming a talk as a single speaker (live or possibly as a recording followed by a live interactive Q&A), or whether several persons will be presenting together. Depending on this either a set-up with OBS studio (single speaker) or via BigBlueButton (multiple speakers) will be the right choice. | ||
- | If your contribution is not to be streamed (and possibly recorded) but is meant to be a self-organised session, then please check [[: | + | If your contribution is not to be streamed (and possibly recorded) but is meant to be a self-organised session, then please check [[howto: |
**Important: | **Important: | ||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
A standard talk would follow this sequence for a session: a herald introduces your upcoming talk, then gives the stage to you. You present your talk, showing your slides and if applicable demos on your computer. Your talk will be followed by a questions and answers part: the herald reads selected questions and passes them on to you to answer. The herald wraps up the session with closing remarks. | A standard talk would follow this sequence for a session: a herald introduces your upcoming talk, then gives the stage to you. You present your talk, showing your slides and if applicable demos on your computer. Your talk will be followed by a questions and answers part: the herald reads selected questions and passes them on to you to answer. The herald wraps up the session with closing remarks. | ||
- | The technical set-up for this is as follows: both you and the herald will send their audio and video signals via OBS studio. Consequently, | + | The technical set-up for this is as follows: both you and the herald will send their audio and video signals via OBS studio. Consequently, |
- | In order to execute the session seamlessly, it is necessary for the [Regie], herald and yourself to be able to communicate without delays. On the one hand hand, the herald and you must be able to pass the speaker role back and forth between each other, and on the other hand [Regie] | + | In order to execute the session seamlessly, it is necessary for the VOC, herald and yourself to be able to communicate without delays. On the one hand hand, the herald and you must be able to pass the speaker role back and forth between each other, and on the other hand VOC will be giving you instructions, |
During your talk, you cannot expect to make any use of the stream as delivered to the general audience. That is because depending on the set-up, the stream will be lagging behind your input by up to two minutes. Consequently, | During your talk, you cannot expect to make any use of the stream as delivered to the general audience. That is because depending on the set-up, the stream will be lagging behind your input by up to two minutes. Consequently, | ||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
To generate the stream, you will need to set a couple of parameters: | To generate the stream, you will need to set a couple of parameters: | ||
- | | + | * tbd - sneak preview: https:// |
We will communicate the actual streaming URL to you during the rehearsal. | We will communicate the actual streaming URL to you during the rehearsal. | ||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
==== 15 minutes to go ==== | ==== 15 minutes to go ==== | ||
- | [Regie], herald and contributors meet in mumble and the respective stream or BBB room have been started. | + | VOC, herald and contributors meet in mumble and the respective stream or BBB room have been started. |
Together, we conduct a quick technical check-up and rehearse the start sequence (introduction by herald, beginning of the talk by speaker). | Together, we conduct a quick technical check-up and rehearse the start sequence (introduction by herald, beginning of the talk by speaker). | ||
- | We check the latency of herald and speaker(s): both should have the same latency with respect to [central Regie]. If necessary we attempt to adjust the codec parameters. | + | We check the latency of herald and speaker(s): both should have the same latency with respect to the VOC. If necessary we attempt to adjust the codec parameters. |
==== 1 minute to go ==== | ==== 1 minute to go ==== | ||
- | Regie, Herald und Teilnehmende bereiten sich auf ihren Einsatz vor. Nach Möglichkeit herrscht " | + | VOC, herald and contributors get ready for their cue. By default, there will be radio silence on all channels. Anyone but the VOC, herald and contributors will have left the mumble channel by this time. |
==== The talk ==== | ==== The talk ==== | ||
- | Die Regie spielt das Start-Jingle und gibt Herald und Speaker*innen einen Hinweis, sobald sie beginnen können. | + | VOC plays the intro jingle then gives herald and speaker(s) their cue to start. |
- | Der Herald moderiert and, und die Teilnehmenden führen ihren Talk oder Workshop durch. | + | The herald introduces the session, the contributors deliver their talk or workshop. |
- | Die Regie gibt notfalls Info, falls Ton oder Bild nicht korrekt funktionieren. Schlimmstenfalls kann es notwendig sein, den Stream zu unterbrechen, | + | If needed, the VOC informs you in case audio or video are not working as intended. In the worst case, the stream will have to be interrupted to troubleshoot and start over. |
- | + | ||
- | 10 Minuten und 5 Minuten vor Ende der vereinbarten Votragszeit erinnert die Regie an die Zeit. | + | |
+ | 10 minutes and 5 minutes before the projected end of the session, VOC gives timing reminders. | ||
==== Questions and Answers ==== | ==== Questions and Answers ==== | ||
- | Nach Ende des Vortrags | + | The herald will do a short transition following the end of your talk ("I am looking forward to your questions!" |
- | + | ||
- | Die Regie gibt einen Hinweis, wenn die Zeit um ist (" | + | |
- | + | ||
- | Der Herald moderiert ab. | + | |
- | Die Regie spielt das Abschluß-Jingle und beendeet den Stream | + | VOC will give a pointer when the time runs out ("last question" |
+ | The herald finishes with some concluding remarks. | ||
+ | VOC plays the outro jingle and stops the stream (switching to break mode). VOC announces to herald and speaker(s) when their audio cannot be heard in the stream anymore. | ||