Inhaltsverzeichnis

DiVOC Fahrplan

English translations All of the talks will have a live interpretation available. Each talk will be marked accordingly in the description. To listen to the translation, please check these recommendations. All times are in CEST / UTC+2.

Die Vorträge dauern jeweils 45 Minuten, inkl. Fragen und Antworten. Danach gibt es 15 Minuten Pause. Alle Talks werden durch einen Herald begleitet, der auch eure Fragen aufnimmt und an die Vortragende*n stellt.

FAQ

Merh Fragen und Antworten in der großen FAQ.

Fahrplan App

Ihr findet die Fahrplan App im Play Store.

Fragen an die Vortragende:n

Ihr findet den Link zum Pad mit Fragen im jeweiligen Eintrag zum Talk.

Talk verpasst, wo kann ich nach-schauen?

Alle Talks werden aufgezeichnet und erscheinen Stück für Stück auf media.ccc.de. Gebt uns ein paar Tage, um die Aufzeichnungen richtig zu schneiden, den Ton zu korrigieren, etc.

Ungeduldig? Bis dahin könnt ihr einen direkten Mitschnitt des Streams unter DiVOC Re-Live schauen.

Samstag, 11.4.

Zeit Vortrag Translation
15:30-15:45 Opening von Piko und vollkorn
Die offizielle Eröffnung des Chaos.
Deutsch ➔ English
16:00-16:45 Code for Climate – Was 2020 bei Code for Germany passiert von Julia
Offene Daten können helfen, das Klima zu schützen.
Deutsch ➔ English
17:00-17:45 Fallstricke der Anonymisierung von qbit
Auf unserer Onlineplattform können Studierende Lehrveranstaltungen evaluieren. Dabei sollen Sie anonym Textkommentare abgeben können, doch - welch Überraschung - es ist gar nicht so einfach, dabei alles richtig zu machen.
Deutsch ➔ English
18:00-18:45 Rhetorische Selbstsabotage: Was eigentlich passiert, wenn wir reden von Piko
Einige Gedanken über Stimme und wie wir sagen können, was wir sagen wollen.
Deutsch ➔ English
19:00-19:45 Ein kurzer Blick in .git/ von Florian Hars
Ich gebe einen Überblick über die Ideen hinter git und die grundlegenden Datenstrukturen, die es benutzt.
Deutsch ➔ English
20:00-20:45 Pause für Essen &c
21:00-21:45 Finding Eastereggs in Broadcom's Bluetooth Random Number Generator von jiska
Does your Bluetooth chip's RNG produce random numbers? Maybe. Sometimes. It's random.
English ➔ Deutsch
English ➔ Français
22:00-22:45 No PoC? No Fix! - A sad Story about Bluetooth Security von Jan Ruge
It is just a broken memcpy in the Bluetooth stack. Do we really need to fix that?
English ➔ Deutsch
English ➔ Français
23:00-23:45 Music for Hackers: SuperCollider von semitone
Dieser Talk gibt einen Überblick über die Möglichkeiten von SuperCollider, einem freien Werkzeug für Audiosynthese und algorithmische Komposition.
Deutsch ➔ English
Deutsch ➔ Français
ab 24:00 Systemabsturz
Angefangen wird mit 45 Minuten Datenschutzelektropunk und anschließend gibt es noch ein netzpolitisch angehauchtes DJ-Set um den Abend ausklingen zu lassen.

Sonntag, 12.4.

Zeit Vortrag Translation
15:00-16:00 Lightning Talks Deutsch ➔ English
English ➔ Français
16:00-16:45 Digitale Abgründe in der Kommunalpolitik von 2martens
In diesem Talk beschäftige ich mich mit den digitalen Abgründen der Kommunalpolitik.
Deutsch ➔ English
17:00-17:45 OpenPGP-verschlüsselte Mails mit Python von vollkorn
Verschlüsselte Mails automatisiert zu versenden, kann man sich denken, sind doch ein paar überschaubare Schritte. Doch die Tücke steckt in den Details.
Deutsch ➔ English
18:00-18:45 Quo Vadis Gesichtserkennung von starbug
Wir stehen an einem Wendepunkt was die Entwicklung und den Einsatz von Gesichtserkennung betrifft — technisch ebenso wie gesellschaftlich.
Deutsch ➔ English
19:00-19:45 User definierte Software Entwicklung am Beispiel des WomoLIN Projektes von RFguy
Da so ziemlich jedes Fahrzeug ein anderen Aufbau hat, wir hier eine konfigurierbare Softwareentwicklung besprochen, die dem Anwender ermöglicht eine für seine Konstallation eine lauffähige Version zu erzeugen.
Deutsch ➔ English
20:00-20:45 Pause für Essen &c
21:00-21:45 Hinter dem Shitstorm: Strategie und Ziele der neuen Rechten im Netz von Lea Richter
Im Vortrag geht es um das ideologische und strategische Fundament hinter der Netzaktivität der neuen Rechten.
Deutsch ➔ English
22:00-22:45 #ClimateCrafting – Klimaschutz für die Hosentasche? von Thomas Franke
Warum fällt uns Menschen Klimaschutz eigentlich so schwer? Und passt die Lösung für dieses Problem vielleicht in unsere Hosentasche?
Deutsch ➔ English
23:00-23:45 Infrastructure Review und Closing von derpeter und danimo Deutsch ➔ English
ab 24:00 Home Bass
Beats and Loops with Generation Unterstrich_ (Tasmo + Generation Gästeliste)

XML-Fahrplan

Ein XML Version des Fahrplans entsteht (langsam) hier.